二指等同于恋人或情侣却无法予以正式名分或承诺的人。前天,蔡徐坤参加了青春芒果夜的活动,并且现场表演了《情人》这首歌。原本是个很正常的节目,可很快有人发现,蔡徐坤《情人》的歌词字幕被改动了不少。虽然不知道为什么这三处的词会被改掉,但好在还算通顺,如果不知道原歌词的人很难发现词被改了。“你像丘比特赐给我的首选”改成了“你像前半天赐给我的首选。”如果说前面的改动好歹跟原文语义相近或相反,到这句已经完全语义不通了。前半天和丘比特唯一相似的地方,可能就是每个字的头一个拼音是一样的吧。“危险”、“枕边”、“情人”、“丘比特”......这些词明明都不是违禁词,一路看下来完全曲解了歌曲本身的意思,跟“色情、暴力、血腥、诈骗”也不沾边,另外在《神树》这首歌里连“无一幸免”这种看上去完全没问题的歌词,最后都被改成了“无疑心愿”;“牢房”变成“老房”。
618晚会,张惠妹的《开门见山》中,“混账”被改成了“膨胀”。《那种女孩》中,“我赞成同性异性”被改成“我赞成同行一心”。《管他什么音乐》中,“每天都是情人节圣诞节”被改成“每天都是中秋节元宵节”。
“进入温暖的你”和“躲进你的身体”被改成了“记录温暖的你”和“躲进你的心里”。但事实上,这首歌是写给地球母亲的,根本就没有那层色情的意思。当初打着展现30+女性的魅力的口号吸引人观看,没想到郁可唯那一组唱了首真正展现女性魅力的歌《傲娇》。张惠妹 、徐佳莹、艾怡良的《傲娇》是一首正儿八经的中文歌啊,放歌词大意算怎么回事?
讽刺的是,歌词大意还写了“展现女性独有的个人魅力和强大的自信。”如果不是越来越多的词语本意被曲解,越来越多的汉字只能用拼音、谐音、缩写替代,被404。但也正是因为没有绝对标准,让这些平台宁可被观众骂成筛子,也要赶在风雨来临之前挥刀自割。还记得前两年,我们热衷于讨论晋江网文中那些哭笑不得的打码。而到了现在,你根本想不到下一次还会有什么词被改,被不允许打成字幕。十年后的今天,人们开始习以为常到觉得正常才是不正常,然后脱口而出:“沉默的好处之一是省事。古人说:‘口是祸门’,关上门,贴上封条,祸便无从发生。”当表达需要进行自我阉割时,表达本身也就失去了意义。
不知道自我阉割这场大型行为艺术最后会以怎样的方式终结,但可以肯定的是,如若彻底沉默,也便没有表达了。
本站文字和内容均为作者原创或翻译,新片场不会对原创文章作任何编辑。转载前请务必通知本站并注明内容来源(新片场)附以原文链接(
http://www.xinpianchang.com/e27893
)。
本站内容欢迎分享,但拒绝有商业目的的转载!
举报文章
评论